Perspectivas

Corría el año de 2020, y la mayoría estábamos padeciendo, además de covid, la nueva normalidad (mal rayo la parta), que en mi caso particular me pegó bastante porque 2019 lo había cerrado por todo lo alto, con el brío e ímpetu de un veinteañero pero con la experiencia y sensatez características de un treintañero (o sea no mucha). Volé cerca del sol y como Ícaro caí, excepto que mis alas no fueron derretidas por el sol, más bien fue un chino disfrutando de un caldito de murciélago en Wuhan o un experimento que se salió fuera de control, lo dejo al intelecto de cada uno de ustedes, estimados lectores.


Pero volviendo al tema, un sábado de nueva normalidad, en una de esas pedas virtuales, con videojuegos, cada quien su musiquita y una hielera con alcohol junto al escritorio, ya saben, viviendo el sueño si eres un ñoño irredento como mis amigos y yo; una de nuestras actividades de estos magnos eventos eran los videos de canciones de Sabaton de las fechas que si pudieron tocar en 2020 que la banda subía a su canal de YouTube; fue un 22 de agosto (un día antes de que el Bayern levantara la sexta en Lisboa), hastiado de jugar Hearts of Iron que Brodén, Sundström y compañía subieron esta joya (háganme el favor de poner los subtitos si no son versados en la lengua de Georg Stiernhielm):



En Livstid i Krig, de su disco Carolus Rex, para muchos la opus magna de la banda que sacaron en inglés y en sueco, y que en sus canciones nos relatan algunos episodios de la historia del Imperio Sueco, principalmente de las campañas de sus reyes Gustavo Adolfo en la guerra de los 30 años y Carlos XII en la gran guerra del norte; en particular esta canción es sobre el sufrimiento de aquellos que lucharon en la guerra de los 30 años, el título es una traducción literal de su misma versión en inglés, A Lifetime of War, pero la letra pega muy distinto, que es lo que quiero mostrarles en esta entrada de este blog, les muestro primero la letra de la canción en inglés:




Si ya vieron los videos y contrastaron las letras, pudieron haber notado que no son una traducción literal la una de la otra, la versión en inglés es la guerra vista desde una óptica abstracta de la injusticia de morir en un conflicto que los que lo pelean no lo causaron, una tragedia en verdad, es una canción muy triste, pero por su punto de vista, es una guerra y una injusticia lejana en todo sentido de quien escucha la canción. Ahora, en cuanto a la letra en sueco, si vieron el primer video con subtítulos, como se los pedí, podrán haber notado que es la historia de un solo soldado del ejército sueco que deja muy joven a su familia para cumplir con su deber para su rey y su patria, pero que durante la guerra se pregunta si en casa lo recuerdan o si cuando muera ahí lo recordarán (ojo con la certeza que tiene el personaje sobre su propia muerte). Me viene a la mente aquella frase que le atribuyen a Stalin que dice Un muerto es una tragedia. Un millón una estadística. Uno podrá escuchar que la guerra de los 30 años fue una de las guerras más devastadoras de la historia, pero que imagen le trae a la cabeza esa frase, nada muy concreto, pero por otro lado escuchar la historia de un hombre preocupado por su hogar y su familia con la certeza de que morirá en un campo de batalla sin que nadie lo acompañe en sus últimos años, si uno no es un insensible podría sentir desde tristeza hasta impotencia por no poder tenderle una mano a ese pobre sujeto.


Ya para terminar, del primer video me gustaría que observen el lenguaje corporal de Joakim (vocalista) que suena con un nudo en la garganta cuando comienza a cantar y Pär (bajista) como se lleva las manos a la cabeza cuando escucha a todo el recinto corear las primeras estrofas; me refiero a ellos dos porque fueron ellos quienes compusieron esta canción y porque son los únicos que quedan de cuando produjeron ese disco, no quiero decir que Chris (guitarra), Hannes (batería) y Tommy (la otra guitarra) sean unos insensibles, al contrario, alguien necesitaba guardar la compostura en ese momento cuando los jefes se ponen sensibles.


Espero que les haya gustado esta entrada, si es así, podemos escribir más de cosas así, igual si les gustaría que hable de otra cosa díganme en los comentarios o en la barra izquierda a través de mi repositorio de mentadas en insultos (twitter).

Comments

Popular Posts